Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: broń palna
Niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, które są przeznaczone specjalnie do celów wojskowych.

This Regulation should not apply to
firearms
, their parts and essential components or ammunition that are intended specifically for military purposes.
Niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, które są przeznaczone specjalnie do celów wojskowych.

This Regulation should not apply to
firearms
, their parts and essential components or ammunition that are intended specifically for military purposes.

...protokołu NZ w sprawie broni palnej, konieczne jest również uznanie nielegalnego wytwarzania
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, a także nielegalnego obrotu nimi za

...with the UN Firearms Protocol also requires that illicit manufacture of or trafficking in
firearms
, their parts and essential components and ammunition be established as criminal offences, a
Aby zachować zgodność z postanowieniami protokołu NZ w sprawie broni palnej, konieczne jest również uznanie nielegalnego wytwarzania
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, a także nielegalnego obrotu nimi za przestępstwo, jak również wprowadzenie środków umożliwiających konfiskatę produktów nielegalnie wytworzonych lub będących przedmiotem nielegalnego obrotu.

Compliance with the UN Firearms Protocol also requires that illicit manufacture of or trafficking in
firearms
, their parts and essential components and ammunition be established as criminal offences, and that measures be taken to enable the confiscation of items so manufactured or trafficked.

broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, jeżeli przeznaczone są one dla sił zbrojnych, policji lub władz publicznych państw członkowskich;

firearms
, their parts and essential components and ammunition when destined for the armed forces, the police, or the public authorities of the Member States;
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, jeżeli przeznaczone są one dla sił zbrojnych, policji lub władz publicznych państw członkowskich;

firearms
, their parts and essential components and ammunition when destined for the armed forces, the police, or the public authorities of the Member States;

broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, jeżeli zostały specjalnie zaprojektowane do celów wojskowych, oraz, w każdym przypadku, broni palnej umożliwiającej prowadzenie ognia w...

firearms
, their parts and essential components and ammunition if specially designed for military use and, in any case, firearms of the fully automatic firing type;
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, jeżeli zostały specjalnie zaprojektowane do celów wojskowych, oraz, w każdym przypadku, broni palnej umożliwiającej prowadzenie ognia w sposób w pełni automatyczny;

firearms
, their parts and essential components and ammunition if specially designed for military use and, in any case, firearms of the fully automatic firing type;

powrotnego wywozu
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, jeżeli są one umieszczone w magazynie czasowego składowania od momentu ich wprowadzenia na obszar celny Unii do...

the re-export of
firearms
, their parts and essential components and ammunition if they are held in temporary storage from the moment they enter the customs territory of the Union until their exit;
powrotnego wywozu
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji, jeżeli są one umieszczone w magazynie czasowego składowania od momentu ich wprowadzenia na obszar celny Unii do opuszczenia przez nie tego obszaru;

the re-export of
firearms
, their parts and essential components and ammunition if they are held in temporary storage from the moment they enter the customs territory of the Union until their exit;

...przez którą osoba w wymaganej formie i w określony sposób wyraża zamiar objęcia procedurą wywozową
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji;

...means the act whereby a person indicates in the prescribed form and manner his intention to place
firearms
, their parts and essential components, and ammunition under an export procedure;
„zgłoszenie wywozowe” oznacza czynność, przez którą osoba w wymaganej formie i w określony sposób wyraża zamiar objęcia procedurą wywozową
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji;

‘export declaration’ means the act whereby a person indicates in the prescribed form and manner his intention to place
firearms
, their parts and essential components, and ammunition under an export procedure;

ZAŁĄCZNIK I [1]Wykaz
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji

ANNEX I [1]List of
firearms
, their parts and essential components and ammunition
ZAŁĄCZNIK I [1]Wykaz
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji

ANNEX I [1]List of
firearms
, their parts and essential components and ammunition

Państwa członkowskie mogą zdecydować, że formalności celnych dotyczących wywozu
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji można dopełniać tylko w uprawnionych do tego urzędach...

Member States may provide that customs formalities for the export of
firearms
, their parts and essential components or ammunition can be completed only at customs offices empowered to that end.
Państwa członkowskie mogą zdecydować, że formalności celnych dotyczących wywozu
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji można dopełniać tylko w uprawnionych do tego urzędach celnych.

Member States may provide that customs formalities for the export of
firearms
, their parts and essential components or ammunition can be completed only at customs offices empowered to that end.

Dopełniając formalności celnych związanych z wywozem
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji w urzędzie celnym wywozu, eksporter przedkłada dowód uzyskania niezbędnego...

When completing customs formalities for the export of
firearms
, their parts and essential components or ammunition at the customs office of export, the exporter shall furnish proof that any necessary...
Dopełniając formalności celnych związanych z wywozem
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji w urzędzie celnym wywozu, eksporter przedkłada dowód uzyskania niezbędnego zezwolenia na wywóz.

When completing customs formalities for the export of
firearms
, their parts and essential components or ammunition at the customs office of export, the exporter shall furnish proof that any necessary export authorisation has been obtained.

„nielegalny obrót” oznacza przywóz, wywóz, sprzedaż, dostawę, przemieszczanie lub przekazanie
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji z terytorium lub przez terytorium jednego z...

‘illicit trafficking’ means the import, export, sale, delivery, movement or transfer of
firearms
, their parts and essential components or ammunition from or across the territory of one Member State...
„nielegalny obrót” oznacza przywóz, wywóz, sprzedaż, dostawę, przemieszczanie lub przekazanie
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji z terytorium lub przez terytorium jednego z państw członkowskich do państwa trzeciego, jeżeli zachodzi którykolwiek z poniższych warunków:

‘illicit trafficking’ means the import, export, sale, delivery, movement or transfer of
firearms
, their parts and essential components or ammunition from or across the territory of one Member State to that of a third country, if any of the following applies:

...sprawie broni palnej, państwa członkowskie potwierdzają przyjęcie na obszarze celnym Unii dostawy
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji, zasadniczo poprzez przedłożenie...

...shall confirm the receipt within the customs territory of the Union of the dispatched shipment of
firearms
, their parts and essential components or ammunition, which shall be ensured in principle...
Na wniosek państwa trzeciego wywozu, będącego w momencie wywozu stroną protokołu NZ w sprawie broni palnej, państwa członkowskie potwierdzają przyjęcie na obszarze celnym Unii dostawy
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji, zasadniczo poprzez przedłożenie odpowiednich przywozowych dokumentów celnych.

Upon request of a third country of export which is a Party to the UN Firearms Protocol at the time of the export, Member States shall confirm the receipt within the customs territory of the Union of the dispatched shipment of
firearms
, their parts and essential components or ammunition, which shall be ensured in principle by producing the relevant customs importation documents.

...państwa członkowskie zwracają się do państwa trzeciego przywozu o potwierdzenie odbioru dostawy
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji.

...of suspicion, request the importing third country to confirm receipt of the dispatched shipment of
firearms
, their parts and essential components or ammunition.
W przypadku podejrzeń państwa członkowskie zwracają się do państwa trzeciego przywozu o potwierdzenie odbioru dostawy
broni palnej
, jej części i istotnych komponentów lub amunicji.

Member States shall, in case of suspicion, request the importing third country to confirm receipt of the dispatched shipment of
firearms
, their parts and essential components or ammunition.

...wdrożenia art. 10 Protokołu Narodów Zjednoczonych przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednocz

...Article 10 of the United Nations Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention...
Niniejsze rozporządzenie określa zasady dotyczące zezwoleń na wywóz oraz środków dotyczących przywozu i tranzytu w odniesieniu do broni palnej, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji w celu wdrożenia art. 10 Protokołu Narodów Zjednoczonych przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej (zwanego dalej „protokołem NZ w sprawie broni palnej”).

This Regulation lays down rules governing export authorisation, and import and transit measures for firearms, their parts and essential components and ammunition, for the purpose of implementing Article 10 of the United Nations Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime (the ‘UN Firearms Protocol’).

Części Protokołu przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej...

The elements of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against...
Części Protokołu przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej (zwanego dalej „protokołem”), które są objęte kompetencjami Unii, zostały w imieniu Unii wynegocjowane przez Komisję za zgodą Rady.

The elements of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (‘the Protocol’) which are covered by the competences of the Union were negotiated by the Commission, with the approval of the Council, on behalf of the Union.

wdrażające art. 10 Protokołu Narodów Zjednoczonych przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów...

...Article 10 of the United Nations’ Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in
firearms
, their parts and components and ammunition, supplementing the United Nations Convention...
wdrażające art. 10 Protokołu Narodów Zjednoczonych przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej (protokół NZ w sprawie broni palnej), oraz ustanawiające zezwolenia na wywóz i środki dotyczące przywozu i tranzytu dla broni palnej, jej części i komponentów oraz amunicji

implementing Article 10 of the United Nations’ Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in
firearms
, their parts and components and ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime (UN Firearms Protocol), and establishing export authorisation, and import and transit measures for firearms, their parts and components and ammunition

...zatwierdza się w imieniu Unii Europejskiej Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniający Konwencję Narodów...

The Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized...
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Europejskiej Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej.

The Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, is hereby approved on behalf of the European Union.

W dniu 18 czerwca 2004 r. Libia ratyfikowała Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniający Konwencję Narodów...

...18 June 2004, Libya ratified the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention...
W dniu 18 czerwca 2004 r. Libia ratyfikowała Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej.

On 18 June 2004, Libya ratified the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.

...w odniesieniu do kwestii regulowanych Protokołem przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającym Konwencję Narodów Zjednoczo

...regard to matters governed by the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention...
w sprawie kompetencji Unii Europejskiej w odniesieniu do kwestii regulowanych Protokołem przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającym Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej

concerning the competence of the European Union with regard to matters governed by the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime

...zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednocz

...of the European Union, of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention aga
w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej

on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime

Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją ma zastosowanie – zgodnie z kompetencjami przekazanymi Unii – do terytoriów, na których...

The Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition shall apply, with regard to the competences transferred to the Union, to the...
Protokół przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi
bronią palną
, jej częściami i komponentami oraz amunicją ma zastosowanie – zgodnie z kompetencjami przekazanymi Unii – do terytoriów, na których ma zastosowanie Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej na warunkach ustalonych w tym traktacie.

The Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in
Firearms
, Their Parts and Components and Ammunition shall apply, with regard to the competences transferred to the Union, to the territories in which the Treaty on the Functioning of the European Union is applied and under the conditions laid down in that Treaty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich